七月十四日韩持国直庐同观山海经译文及注释

《七月十四日韩持国直庐同观山海经》是宋代诗人曾巩的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高楼坐在清禁中,长廊依靠广阔的虚空。
帝皇的御幕中展示图像,依然俯瞰着我。
翠瓦铺就的天路,黄色帘子分隔的直庐。
一场清雨早早地带来了美景,微凉中秋的情绪刚刚开始。
解开衣带坐在你身旁,临床上靠着素书。
山海经中的错乱出现,飞鸟潜鱼犹如纷纷涌动。
这些言语是否真实虚幻,留下的编纂只是空卷展开。
自嘲自笑正是豕亥年,更加微小地注释着昆虫和鱼类。
你的才华适合广泛应用,就此已然疏离。
像我这样的幸运之人,因地闲散而误居。
竹影散落在美好的席子上,花香浮动在宽广的袍裾中。
俯仰之间自得其乐,回家时更应该从容缓慢。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个宫廷中的景象,诗人坐在高楼上,从清禁中俯瞰着周围的一切。他看到帝皇的御幕上展示着各种图像,心中仍然怀有对皇权的景仰。诗人在这个环境中感受到了秋天的初凉和清新的景色,他与一位友人解开衣带坐在一起,共同阅读素书。

诗人在描绘自然景观时引用了《山海经》,描述了山海之间的错乱和各种生物的繁盛。他对这些描述的真实性产生了疑问,认为其中可能有虚实不一之处,留下的编纂只是空泛的文字。诗人以自嘲的态度提到自己生于豕亥年(属猪),并微小地加上了一些注释,表现出对自身的谦虚态度。

最后,诗人表达了对友人的赞赏,认为他的才华适合广泛应用,已经自成一派。而自己则感到幸运,因为自身的闲散和迟缓而误居于此。在友人的陪伴下,他感受到了宁静与满足,也呼应了诗的开头,高楼在清禁中的安静和宽敞的虚空。

这首诗词以宫廷景象为背景,既描绘了自然景色的美丽,也表达了诗人对友人的赞美和对自身的反思。通过对自然和人事的描绘,诗人展现了对现实世界的思考和感悟,同时也表达了对自己处境的感叹和对友人的敬佩。

曾巩

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。...