喜吉上人至译文及注释

《喜吉上人至》是宋代文人寇准所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
喜吉上人来到我这里,
幽会的时光何其长。
无倦于清论的讨论,
乡愁瞬间欲消忘。
疏林中秋色将暮,
虚阁间水风凉凉。
久坐之际懒于离别,
微阳下短墙边座。

诗意:
这首诗描绘了一位名为喜吉的上人(佛教僧人)到访诗人的情景。诗人感到非常高兴,因为这位上人的到来让他们能够共聚一堂,度过愉快的时光。他们沉浸在深入的讨论中,不知疲倦,忘却了思乡之情。在寂静的林间,秋天的景色逐渐暗淡,而凉风在虚阁之间吹拂。诗人们坐在短墙边,久坐不愿分别,享受微弱的阳光。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一场喜庆的会面。通过喜吉上人的到来,诗人创造了一种欢愉的氛围,呈现了友谊和团聚的喜悦之情。诗中的清论指的是两人在讨论佛学或其他深入的话题,他们对此感兴趣且投入其中。乡愁的提及表明在喜吉上人的陪伴下,诗人暂时忘记了离乡的思念之情。疏林秋色暮和虚阁水风凉描绘了静谧的自然景色,增添了一丝凉爽和宁静的气息。诗人在微阳下的短墙旁久坐不愿别离,表达了他们享受友谊和相聚的心情。

整体而言,这首诗描绘了一种友情和欢庆的氛围,展示了诗人对喜吉上人到来的喜悦之情,并通过描绘自然景色和情感细节,传达了宁静和温馨的氛围。

寇准

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,...