幽居值春诗译文及注释

《幽居值春诗》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

幽居值春诗,
In my secluded dwelling, I compose a poem of spring,

山人久陆沉。
A recluse for a long time, I have been isolated.

幽径忽春临,
Suddenly, the secluded path is embraced by spring,

决渠移水碓。
The channel is cleared, the water mill is relocated.

开园扫竹林,
I open the garden and sweep the bamboo grove,

欹桥久半断。
The tilting bridge has been half broken for a long time.

崩岸始邪侵,
The collapsing bank is gradually invaded by overgrowth,

短歌吹细笛。
I sing a short song and play a delicate flute.

低声泛古琴,
Softly, I play the ancient zither,

钱刀不相及。
Neither wealth nor power matters.

耕种且须深,
Farming requires diligent effort,

长门一纸赋。
But at the palace gate, my talent is just a piece of paper.

何处觅黄金。
Where can I find true wealth?

诗意和赏析:
这首诗词描述了庾信幽居山林的生活。诗人以山居为背景,表达了对自然的喜爱和对物质财富的淡漠态度。

诗的前两句表达了诗人长期隐居的状态,沉浸在山林之中,与尘世疏离。接下来的两句描述了春天的到来,幽静的小径被春意所充盈,诗人也借此把水流的声音与春天联系在一起。

接着的两句描绘了诗人在山林中开园修葺的场景,清扫竹林,营造出宁静的环境。欹桥久已损坏,反映出诗人幽居之地的荒凉与孤寂。

后两句通过描写岸边的崩塌和植物的侵蚀,再次强调了山居的荒凉和孤独。诗人以自己的短歌和细笛表达内心的情感,通过音乐来宣泄自己的心境。

接下来的两句描述了诗人低声演奏古琴,古琴被视为高雅的乐器,这表明诗人追求自我修养和内心的宁静。

最后两句以钱刀不相及来表达诗人对物质财富的淡漠态度,意味着诗人不追求权势和富贵,更注重内心的满足和精神的追求。最后一句诗反问了在宫门之外,他究竟能从何处寻找真正的财富。

整首诗以幽静的山居为背景,表达了诗人追求内心宁静和远离物质欲望的心境。通过对自然景物的描绘和对音乐的表达,诗人表达了对自由、宁静和精神追求的向往。