行李载书成咏译文及注释

诗词:《行李载书成咏》
朝代:宋代
作者:文同

行李载书成咏,
于世已无用。
何苦爱读书,
自笑身许大。

所处如蟫鱼,
编简补断烂。
卷轴收残余,
又锁十余箧。

作数随行书。

中文译文:
随身带着行李装满了书籍,
在这个世界上已经没有用处。
为何还要痴迷于读书,
自嘲自己虚度光阴。

我所处的境地如同一条幽居的鱼,
整理篇章,修补断裂的页纸。
将卷轴收藏残缺的余篇,
再次锁起十余个箱笼。

创作的数量随着行旅而增加。

诗意:
该诗描绘了一个人对阅读和书籍的不同态度。作者认为在当时的社会中,读书已经失去了实际的价值,因此质疑为何还要沉迷于读书。他自嘲地表示自己虚度了大量的时间和精力在阅读上。他将自己比作蟫鱼,指出自己的处境非常狭小和局限。然而,尽管如此,他仍然积极地整理书籍,修补破损的页纸,并继续创作更多的文字作品。这表明尽管对读书的价值持有怀疑态度,但他仍然对文学创作充满热情。

赏析:
《行李载书成咏》这首诗揭示了作者对读书的复杂情感。他对读书的功用产生了怀疑,认为在当时的社会环境下,阅读已经变得无用。然而,他并没有放弃对文学和创作的热爱,仍然坚持整理书籍,修补损坏的页纸,并继续创作。这种矛盾的心理状态反映了作者对文学和知识不断探索的渴望,同时也对社会价值观的质疑。整首诗以简洁的语言表达了作者的内心思绪,给人一种深思的感觉。它提醒人们在追求知识和文学的过程中要保持理性思考,不盲目追求,同时也传达了作者对文学创作不断追求的信念。