送陈德刚舍试译文及注释

《送陈德刚舍试》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不消负笈趁槐黄,
解褐惟于孔庙堂。
士子堵墙观矍图,
公卿缙笏诵阿房。
里中巨擘推吾子,
阙下诸生有此郎。
鹤发慈亲倚门待,
锦标夺得早还乡。

诗意:
这首诗是刘克庄送别陈德刚参加科举考试的作品。诗中描绘了陈德刚离乡背井,前往京城参加科举考试的情景。诗人表达了对陈德刚的祝愿和期望,同时也抒发了对他们共同理想追求的赞美之情。

赏析:
这首诗运用了典型的琼瑶词风格,以简洁明快的语言描绘了离别的场景和对陈德刚的赞美。以下是对每个句子的分析:

1. 不消负笈趁槐黄:
"不消"表示不必,"负笈"指背负行囊,"趁"表示乘着,"槐黄"指槐树的黄叶。这句话意味着不必背负行囊等待,应该及时乘着槐树黄叶的季节出发。

2. 解褐惟于孔庙堂:
"解褐"指脱下褐色的衣服,"孔庙堂"指孔子的庙堂。这句话表示只有在孔庙堂中脱下平民的衣服,穿上士人的服饰,才能接受科举考试。

3. 士子堵墙观矍图:
"士子"指士人,"堵墙"指聚集在城墙上观察,"观矍图"意为观看英才的模样。这句话描述了士人们聚集在城墙上,观察他们远行的同伴,希望他们有所成就。

4. 公卿缙笏诵阿房:
"公卿"指朝廷的高级官员,"缙笏"指官员的笏板,"阿房"指秦始皇的宫殿。这句话描绘了高级官员们诵读阿房宫的典籍,表达了对陈德刚及其他考生能在科举考试中取得好成绩的期望。

5. 里中巨擘推吾子:
"里中"指乡里,"巨擘"指有声望和地位的人,"推吾子"表示推崇自己的儿子。这句话表达了陈德刚在乡里受到重视,得到了乡里有声望的人物的推崇。

6. 阙下诸生有此郎:
"阙下"指科举考试的场所,"诸生"指考生,"有此郎"指有像陈德刚这样的人。这句话表达了在科举考试的场所,有像陈德刚这样有才华的人。

7. 鹤发慈亲倚门待:
"鹤发"指老人的白发,"慈亲"指慈爱的父母,"倚门待"表示在家门口等待。这句话描绘了陈德刚的父母,年迈的父亲和慈爱的母亲,倚在家门口等待他的归来。

8. 锦标夺得早还乡:
"锦标"指科举考试的奖品,"夺得早"指取得了早期的成功,"还乡"表示返回家乡。这句话表达了对陈德刚能够早日取得科举考试的胜利,并顺利返回家乡的祝愿。

整首诗词表达了对陈德刚参加科举考试的祝福和期望,同时也展现了作者对士人追求理想的赞美之情。通过简洁明快的语言和生动的描写,诗人成功地传达了自己的情感和思想。