行香子 时在淅江译文及注释

《行香子 时在淅江》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

漫漫晴波,澹澹云罗。
广袤的江面上波光粼粼,云彩飘渺。

傍春江、是处经过。
春天的江边,我经过这个地方。

桃花解笑,杨柳能歌。
桃花开放着笑容,杨柳轻柔地歌唱。

尽百年身,千古意,两蹉跎。
尽管人生只有百年,但其中蕴含着千古的意义,经历了两次的蹉跎。

酒恶无聊,诗苦成魔。
酒对我来说毫无意义,诗却让我陷入了困境。

只闲情、不易消磨。
我只有闲情逸致,不容易消磨。

几人樵径,何处山阿。
有几个人在山间采伐木材,山在何处呢?

恨夕阳迟,芳草远,落红多。
我懊恼夕阳的落下太晚,芳草遥远,落红的景象很多。

这首诗词描绘了作者在淅江边的一幅景象,表达了他对生活的感慨和思考。作者通过描绘江面的波光和云彩,展示了大自然的美丽和宏伟。他提到了桃花和杨柳,表达了对春天的喜爱和对自然的赞美。诗中也表达了作者对人生的思考,他认为人生虽然短暂,但蕴含着千古的意义,经历了两次的蹉跎。作者对酒和诗的态度也有所表达,他认为酒无聊而诗却让他陷入了困境。最后,作者表达了对夕阳、芳草和落红的感慨,展示了他对时光流逝和美好事物消逝的遗憾之情。整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和深刻的思考,展示了作者对生活和人生的感悟。