东方译文及注释

《东方》是一首宋代张耒的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东方尚未明亮,更过了五更钟,
星河稀疏,凄寒的雁群飞过。
清脆的钟声,谁家的车辆?
在大街上,农夫驾着牛车,在霜中前行。
北风吹打着脸,脚踩着冰,
村庄南边的人们,天还未亮就开始吃早饭。
每年纳税给洛阳城,
务必谨慎,以免官员在晚年时加刑罚。

诗意:
《东方》描绘了清晨时分的景象和人们的生活情景。诗人描述了东方天空尚未明亮,但已经过了五更钟,星河稀疏,凄寒的雁群飞过。在这寒冷的清晨,人们的生活仍在继续。诗中提到了清脆的钟声和马车的声音,描绘了城市中的喧嚣和农村中的宁静。诗的最后两句是个警示,提醒人们要谨慎纳税,以免在晚年受到官员的惩罚。

赏析:
《东方》以简洁而凝练的语言描绘了清晨的景象,通过寥寥几笔勾勒出了东方未明、星河寒雁的寒冷氛围。诗人通过铛铛鸣铎和驱牛辗霜的描写,展现了城市和农村的不同生活场景。诗的最后两句则突出了纳税的重要性,提醒人们要谨慎行事,以免晚年受到官员的惩罚。整首诗通过简洁而质朴的语言,以及对细节的描写,展现了清晨的宁静和人们的生活状态,同时蕴含了一定的社会寓意。

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。...