十二拍译文及注释

《十二拍》是宋代文天祥的一首诗词。这首诗词描绘了作者在洛阳与亲人分别后的心情和遭遇。

诗词的中文译文如下:
洛阳一别四千里,
离开洛阳已有四千里,
边庭流血成海水。
边境上的战斗使鲜血流成了海水。
自经丧乱少睡眠,
自从经历了战乱,我几乎无法入睡,
手脚冻皴皮肉死。
手脚冻得皮肉都死了。

反鏁衡门守环堵,
我反锁着门守卫着家园,
稚子无忧走风雨。
我的孩子无忧无虑地在风雨中奔跑。
此时与子空归来,
此时我与孩子空空归来,
喜得与子长夜语。
我很高兴能与孩子一起度过漫长的夜晚。

这首诗词表达了作者在战乱中与亲人分离的痛苦和边境战斗的残酷。洛阳与边境相隔四千里,象征着作者与亲人的遥远距离。诗中的血海形容了战争的残酷和伤亡的惨状。作者描述了自己在战乱中的困苦和艰辛,手脚冻皴皮肉死,表达了他身临其境的痛苦。

然而,诗的后半部分展现了作者的坚强和乐观。他反锁家门守护家园,同时看到孩子无忧无虑地奔跑,给予了他希望和力量。最后,作者与孩子一起度过长夜,喜得与子长夜语,表达了他与亲人团聚的喜悦和温馨。

整首诗词通过对战乱和家庭的描绘,展现了作者坚韧不拔的精神和对家庭的深情厚意。它表达了作者在困境中的坚持和对亲情的珍视,同时也传递了对和平与团聚的渴望。