社前一夕未昏辄寝中夜乃得寐译文及注释

《社前一夕未昏辄寝中夜乃得寐》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
社前一夜未到黄昏就躺下,半夜才入睡。
早晨时,我担心祭祀的事情无法完成,所以强迫自己躺在孤独的被子里。
深夜时分,我自嘲地笑着,意识到自己根本没有入睡,因为我一直忧心忡忡。
万事皆如此,从来都不喜欢有心思。
屋檐角上的河水倾泻,秋天的夜晚显得格外明亮。
床头的虫子在夜晚低声细语,使得夜晚更加寂静。
如果在若耶溪上,苹果花也会凋谢老去,那么疲倦的我又有谁会听到我吟唱的声音呢?

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在社前一夜的心境和情感。作者在祭祀前夜,因为担心祭祀事务的完成而无法入睡。他强迫自己躺在床上,却在深夜时分自嘲地意识到自己根本没有入睡,因为他一直忧心忡忡。诗中表达了作者对万事皆如此的感慨,他认为人们在做事时过于计较结果,而忽略了过程中的享受和放松。

诗中的景物描写也很细腻。屋檐角上的河水倾泻,给人以秋天的明亮感觉,暗示着时间的流逝和季节的变迁。床头的虫子在夜晚低声细语,增添了夜晚的寂静和幽静的氛围。

最后两句诗以若耶溪上的苹果花凋谢老去为比喻,表达了作者疲倦的心情和对于自己吟唱无人倾听的无奈。整首诗以简洁的语言表达了作者内心的焦虑和对于人生的思考,展现了他对于世事的深刻洞察和对于人情冷暖的感受。