遇张韩伯说边事译文及注释

这首诗词是《遇张韩伯说边事》,作者是宋代的戴复古。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
每次登上高楼,都感到心神恍惚,沿江市井只有几家依然存在。飞鸿短暂而清晰地传递着边境的信息,芳草依然青翠,弥补了火烧的痕迹。北方望去,只见无边的苦难世界;而南方的归来,则是一个完整的乾坤。相逢之际,不要谈论伤心事,先将冰霜覆盖的螯螯,敬献于酒樽之上。

诗意:
这首诗词主要以边境事务为背景,表达了作者对边疆地区的思念和关注。诗人站在高楼上,眺望北方边境,感叹那里的苦难和艰辛;而南方则是归乡的地方,仿佛是一个完整、富饶的世界。诗人在与张韩伯相逢之际,希望不谈伤感之事,而是共享美酒,抒发情感。

赏析:
这首诗词通过对边境景象的描绘,展示了作者对边疆地区的关切之情。作者以高楼为视角,通过对北方和南方的对比,表达了对边境的思念和对家园的向往。南方被描绘为一个富饶、完整的世界,而北方的边境则显得苦难和辛酸。诗人与张韩伯相逢之际,提出了不谈伤感之事,而是共同品味美酒的建议,表达了对友谊和欢聚的渴望。

整首诗词运用了简洁而质朴的语言,通过对景物的描绘和情感的表达,传递了作者对边境地区的思考和关注。同时,诗中融入了对友谊和乐观心态的呼唤,体现了诗人积极向上的人生态度。这首诗词以朴实的语言展示了作者的情感和思考,给人以深入思考和共鸣的空间。

戴复古

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。...