食黍行译文及注释

诗词:《食黍行》

中文译文:
兄弟相互残杀,李斯父子被族诛。
富贵常常带来灾祸,贫贱亦难逃离痛苦。
无论身在南方还是北方,亲人怎能常在身侧。
曾以为黍米熟后同炊,忽然看见陇上黄黍离离。
行路中的游人忽然不再回来,从那时起食黍心中充满悲哀。

诗意:
这首诗词是宋代文学家王安石的作品,以描述人生的无常和悲凉为主题。诗中描绘了周公兄弟相互残杀、李斯父子遭受族诛的悲惨场景,表达了权谋和亲情的冲突。诗人通过富贵贫贱两种不同的处境,表达了无论是富贵还是贫贱,人生都难以摆脱痛苦和困境。诗人用黍米作为象征,表达了人生的短暂和无常,以及亲人离别的悲伤。

赏析:
《食黍行》以简洁明快的语言描绘了人生的无常和离别的悲哀,通过对历史故事中的杀戮与悲惨命运的描绘,表达了诗人对人世间悲欢离合的思考。诗中运用了对比手法,通过富贵与贫贱、南方与北方、黍米熟与黍米离的对比,强调了生活的无常和人世间的离别之苦。最后两句"游人中道忽不返,从此食黍还心悲"表达了诗人对离别的悲伤和对人生无常的深思。

这首诗词以简洁、明快的语言,凝练地表达了人生的无常和离别的苦痛。通过历史故事中的悲惨命运和离别的描绘,诗人唤起读者对人生无常性质的思考。这首诗词在宋代以及后世产生了广泛的影响,被视为表达离别和人生无常的经典之作。