陪封大夫宴瀚海亭纳凉得时字译文及注释

《陪封大夫宴瀚海亭纳凉(得时字)》是唐代诗人岑参的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
细管杂青丝,
千杯倒接蓠。
军中乘兴出,
海上纳凉时。
日没鸟飞急,
山高云过迟。
吾从大夫后,
归路拥旌旗。

诗意:
这首诗描绘了诗人岑参陪同封大夫在瀚海亭宴会纳凉的情景。诗人通过细腻的描写和意象,表达了宴会的欢乐、自然景色的美丽以及离别的情感。

赏析:
这首诗以写景为主,通过描绘细腻的细节和运用自然景色的对比手法,展现了宴会与自然环境之间的对比和交融。

首先,诗人用"细管杂青丝"来形容饮酒时的细腻动作,这里的"细管"指的是喝酒时的细腻举止,"杂青丝"则象征着酒的颜色。接着,诗人用"千杯倒接蓠"来描绘宴会的热闹场面,"千杯"暗示着喜庆的氛围,"倒接蓠"则意味着酒的不断倾斟。这两句展现了宴会的热闹和欢乐氛围。

接下来,诗人写道"军中乘兴出,海上纳凉时",表达了诗人作为随行官员参加宴会的愉悦心情。"军中乘兴出"意味着诗人不顾军务,抛开烦忧,前来参加宴会,而"海上纳凉时"则展现了宴会举办的地点在海边,给人一种清凉宜人的感觉。

接着,诗人写道"日没鸟飞急,山高云过迟",通过对自然景色的描写,表达了时光的流逝和离别的情感。"日没鸟飞急"暗示着太阳下山时鸟儿急忙归巢的景象,而"山高云过迟"则意味着山上的云朵移动缓慢。这两句表达了时光的匆匆流逝和离别的情感。

最后,诗人写道"吾从大夫后,归路拥旌旗",表达了诗人在宴会结束后随着封大夫一同离开的情景。"吾从大夫后"意味着诗人在宴会结束后跟随封大夫一同离去,"归路拥旌旗"则暗示着归途中旌旗鲜明,人物行列整齐。这句表达了离别的情感和归途的壮丽场面。

总体来说,这首诗通过对宴会和自然景色的描绘,表达了欢乐与离别的情感,并通过对比手法展现了时光流逝的无奈和归途的壮丽。在描述细腻的动作和自然景色的同时,诗人也融入了自己的情感和思考,使整首诗具有了深远的意义。这首诗以其独特的描写技巧和丰富的情感内涵,展现了唐代诗歌的魅力和艺术风格。

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。...