闲居述兴译文及注释

《闲居述兴》

老来真懒慢,
林下复无营。
樵牧通名姓,
禽鱼识性情。
卧闻黄叶落,
坐看白云生。
更爱茅斋夜,
泠泠风月清。

中文译文:
老年来临,我真的变得懒散缓慢,
在林间无所事事。
与樵夫和牧人交往,了解他们的姓名和家世,
认识禽鸟和鱼类,理解它们的性情。
躺着听黄叶飘落的声音,
坐着看白云悄然升腾。
更加热爱夜晚的茅斋,
清风明月中的宁静与美丽。

诗意和赏析:
这首诗描述了作者进入老年后的生活状态和心境。作者老了之后变得懒散缓慢,没有了年轻时的奋斗和忙碌。他选择了远离尘嚣,居住在林间,过着宁静的生活。与樵夫和牧人交往,他了解到他们的背景和家族,感受到自然界中动物的本性和情感。他躺在那里,聆听着黄叶飘落的声音,坐着欣赏着白云的升腾。他尤其喜欢夜晚,在茅斋中欣赏着清风和明亮的月光。整首诗透露出一种安逸、宁静和超脱尘世的心境。

这首诗以简洁明快的语言描绘了作者老年时的闲适生活,表达了对自然和宁静生活的热爱。通过与樵夫、牧人、禽鱼的交流与感悟,作者传达了对大自然的敬畏和人与自然的和谐关系。诗中运用了对比手法,老年的懒散与年轻时的忙碌形成了鲜明的对比,突出了作者选择宁静生活的态度。整首诗意境清新,给人以宁静、放松的感受,表达了作者对自然与宁静生活的向往和追求。