昨夜译文及注释

《昨夜》是明代诗人胡粹中创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

昨夜霜初重,
他方叶又黄。
蛩声悲月冷,
客意怯风凉。
孤屿渔村外,
荒邮野戍傍。
因思旧游处,
鱼稻满江乡。

译文:
昨夜霜重逢,
他处树叶黄。
蛩声哀怨月寒冷,
客人心意畏惧风凉。
孤立的岛屿在渔村之外,
荒凉的邮差路旁边。
因为想念往日的游玩之地,
鱼儿和稻谷充满了这江乡。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个寒冷的秋夜景象,表达了诗人对离别和时光流转的思考和感慨。

首句"昨夜霜初重,他方叶又黄"描绘了秋霜初重的夜晚,树叶由于霜冻而变黄。这句寥寥数字之间,反映了季节的变化和时光的流逝。

接着,诗人通过"蛩声悲月冷,客意怯风凉"来表达夜晚的寂静和凉意,以及客人内心的畏惧和迷茫。蛩声寂寞悲凉,月亮的寒冷增加了这种感觉,而风的凉意更使人感到孤寂和无助。

下半首描述了孤立的岛屿、渔村和荒凉的邮差路旁边的野戍。这些景物彰显了人迹罕至的荒凉景象,进一步加深了诗人对离别和时光流转的思念之情。

最后两句"因思旧游处,鱼稻满江乡"表达了诗人因为怀念过去的游玩之地而感慨万千。鱼和稻谷充满了整个江乡,既是自然景象的一部分,也暗示了人们的生活和情感。

总的来说,这首诗描绘了一个寒冷、孤寂的秋夜景象,通过自然景物和情感的交融,表达了诗人对离别和时光流转的思考和感慨。它唤起了人们对过去美好时光的回忆,同时也传达了对现实的无奈和对未来的迷茫。