裘葛行译文及注释

《裘葛行》是明代顾梦圭创作的一首诗词,描述了作者在夏季和冬季旅行时对衣物材质的思考和感慨。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《裘葛行》中文译文:
夏月行至雷州,
想要制作一件葛衣才能休息。
冬月行至廉州,
想要制作一件裘皮衣才能休息。
尽管旧衣虽然还能穿,但仍需修补,
秋天的细毛困扰着人们,人们也很痛苦。
先前的朝廷中没有赏赐轩尚书,
落水中忍受寒冷,只能用新襦衣抵挡。
千丝万缕的丝绢和黄金镗镠装进私人的橐篓,
巨鼠啊,巨鼠,你的内心如何呢?

诗意和赏析:
《裘葛行》通过对旅行过程中衣物材质的思考,抒发了作者对时代变迁和社会不公的感慨。诗中的夏月和冬月行部分,表达了作者在不同季节旅行时对衣物需求的不同心态。作者希望制作一件葛衣和一件裘皮衣,以便在旅途中得到适当的休息。诗词以衣物为象征,呈现了作者对物质生活的关注和对物质条件的期待。

在诗中,作者也揭示了社会阶层和贫富差距的问题。他提到先前的朝廷中没有给予他赏赐,只能通过自己的努力来解决问题。在这种背景下,作者用落水来比喻自己的困境,同时表达了他对寒冷的忍耐和对新衣的向往。

最后两句“千缣万镪入私橐,硕鼠硕鼠心何如”,通过对私人橐篓中的丝绢和黄金装饰的描绘,暗示了社会中财富集中、物质追求的现象。而“硕鼠”一词则可能指代富人或者权贵,表达了作者对他们内心真实想法的质疑和思考。

总的来说,《裘葛行》通过对衣物和物质生活的描写,折射出作者对社会现实和个人命运的思考和感慨,反映了明代社会的某些特点和作者对社会现象的批判意识。