渡江风波甚恶译文及注释

《渡江风波甚恶》是明代诗人顾大武的作品。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

渡江风波甚恶,
The turbulent waves of crossing the river are extremely fierce,

朝代:明代,
Dynasty: Ming Dynasty,

作者:顾大武,
Author: Gu Dawu,

内容:千丈寒涛天半开,
The thousand-zhang cold waves reveal a partial view of the sky,

片帆横影落江隈。
The shadow of a lone sail falls on the bend of the river.

浮生久已同蕉鹿,
In this fleeting life, I have long been akin to a wandering deer,

肯向阳侯一乞哀。
Would the lord of the sun be willing to grant me a moment of sorrow?

诗意和赏析:
这首诗以渡江的场景为背景,描绘了波涛汹涌的江面和江边的景象。作者通过细腻的描写,表现了江风飞扬、浪涛滔天的景象,形容江波浩渺壮丽,令人心生敬畏之感。

诗中提到的“千丈寒涛天半开”,表达了江面波涛壮阔的景象。这句话中的“千丈寒涛”形象地描绘了高耸入云的波涛,而“天半开”则暗示了这种壮观景象只能略见一斑,表现出作者对大自然力量的敬畏。

接着,诗中出现了“片帆横影落江隈”,通过描写一个孤独的帆影在江边徐徐飘过,进一步烘托了江水的浩渺和诗人渡江的孤独之感。这里的“片帆”象征着诗人的人生,与浩渺的江水形成鲜明的对比,凸显了诗人在世间的渺小和无助。

最后两句“浮生久已同蕉鹿,肯向阳侯一乞哀”表达了诗人对命运的无奈和对温暖关怀的期盼。诗人将自己比作漂泊的蕉鹿,意味着他在世间漂泊已久,一直以来都是孤独无依的,而“向阳侯”则象征着温暖和关怀。诗人以自己的微不足道向阳侯乞求一丝怜悯和安慰,表达了他对于温暖和关爱的渴望。

总的来说,这首诗通过对江风飞扬、浪涛滔天的描绘,表达了诗人对大自然的敬畏之情,并通过描写自己的孤独和无助,表达了对温暖和关怀的渴望。这首诗以其独特的意象和情感表达,展现了明代诗歌中丰富的意境和情感体验。