夕霁对月有怀唐一编修译文及注释

这首诗词是明代陈束创作的《夕霁对月有怀唐一编修》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
整日停滞在飞蒙之中,三条小径都断了来往的路。
檐溜不再流淌,族云渐渐消散。
长风从缬河上吹来,月光倚波而上。
微微辨别林木的轮廓,稍稍看清尘埃的飞扬。
槿花凋谢仍有余泪,萱草绽放更映照着灯幕。
草地上的萤火虫在明亮的水流中掠过,土虫似乎在白天发出声响。
命运的酒陶醉清虚,解开衣襟迎接新的清爽。
怀念的人遥远难及,快乐从何而来赏受。
沉思永远持续着夜晚,景色与心灵一样值得前往。

诗意和赏析:
这首诗以夕霁和月亮为背景,表达了诗人对过去时光的怀念和对美好景色的赞美。诗人描述了一系列自然景观和物象,将外在的景色与内心的情感相结合。

诗的开篇,诗人感叹自己整日停滞在飞蒙之中,生活乏味,三条小径都已断绝,无法前行。这可能是对自己生活状况的抱怨,也有可能是对时代困境的感叹。

接下来的几句中,诗人描绘了一系列景观。檐溜不再流淌,族云逐渐散去,可能暗示着诗人心中的烦扰逐渐消散,心境变得开朗。长风从缬河上吹来,月光倚波而上,给人一种宁静而美丽的感觉。微微辨别林木的轮廓,稍稍看清尘埃的飞扬,表现了诗人对细微之处的敏感和对生活细节的关注。

接下来的几句中,诗人通过槿花凋谢而余泪的形象,以及萱草盛开映照灯幕的景象,表达了岁月更迭中的离别和新的希望。草地上的萤火虫掠过明亮的水流,土虫似乎在白天发声,以微妙的方式描绘了自然界的生机和活力。