自遣用鲁山老僧韵译文及注释

诗词的中文译文:
自恨韵调跟不上,心情久远仍未平。浪漫梦境徘徊宿,思念家乡夜夜行。年华匆匆白发生,修行之路难逢缘。身体偶有间不适,药物无缘治疗程。闲暇时刻燃香点,心无挂碍无事空。身居高职却孤单,风月佳期藏诗篇。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代张即之的自咏之作,表达了作者内心的无奈和纷扰。

诗中的“自遣”两字暗示了作者对自己能力的不满,他感叹自己的才华与内心的追求无法得到完全的实现。在浩瀚无垠的大海之上,作者深夜思念家乡,却只能在梦里回到故乡。

诗中描绘了时间的流逝,白发易生,强调了时光的短暂和无情。修行的道路漫长而艰辛,达到青云之巅难以成真。

诗词表达了作者的感叹和忧愁,但又不失豁达与坦然。即便身体偶有不适,作者仍然坚持吞服药物,只求身体健康。而在没有事情需要忙碌的时候,他点燃香烛,使自己的心境更为平和宁静。

最后两句展现了作者身居高职却感觉孤独寂寞,心中的风景和情愫只能存在于读书人的诗篇中。这是对现实现实与内心世界的反差和矛盾。

整首诗运用了对比和借景抒怀的手法,展示了作者对自己人生境遇的自嘲和无奈,表达了才情无法得到充分施展和人生处境的矛盾感。在这种矛盾和纷扰之中,作者仍然能够保持一种豁达和感悟,这也是诗词中所传达的情感。