静照堂译文及注释

静照堂

去年秀水拍桥深,
闻说幽堂绿可临。
自愧尘埃逢泽上,
空思潇洒太湖阴。

经台罢讲吹红烬,
斋钵留生下翠禽。
应是禅机终息处,
不须此外觅双林。

中文译文:

去年,秀水拍击桥下,水深远湛,听说有一座幽静的堂,绿意可供享受。
自己感到羞愧,凡尘之埃使人接纳到了这片幽深之地,虚空思绪恣意流动,如同在湖蓝的阴影之中。

从经台下来,吹灭红烛,在斋戒的钵里留下一只翠绿色的小鸟。
这里应是禅机已经终止、静默的地方,不需要再去寻找其他的林木。

诗意和赏析:

这首诗由宋代诗人钱藻所作,是一首写景写思的诗词。

诗人描述的"静照堂"是一处幽静而美丽的地方,位于秀水之畔。诗中描述了去年的情景,秀水拍击着桥下,水深远湛。有传闻说这里有一座幽静的堂,绿树环绕,景色十分宜人。诗人对这样一处幽静之地心生羞愧,觉得自己的尘世俗念和染污之物却能够接近这样的美景。他感到自己的思绪在太湖阴影之中流转,不受束缚。

诗的后半部分诗人写到自己从经台下来,吹灭已灼热的红烛,斋钵中留下一只翠绿的小鸟。这里是已经终止了禅修过程的地方,而是一个静默和宁神的地方。诗人表示,这样一个地方已经足够,他不需要再去寻找其他的禅修之地。

整首诗以幽静、美丽的自然景色为背景,以自我内心的矛盾感受和对禅修生活的思考为主题。通过描绘这一静谧之地,诗人传达了对俗世的厌倦和对幽静宁神生活的向往。与外界的繁嚣相比,他更希望找到一个内心安静的归宿。这首诗表达了诗人对内心平静和专注的追求,展现了宋代文人对禅修思想的热衷。