闲居译文及注释

诗词《闲居》的中文译文如下:

厌于奔赴乐闲居,
湖海交游仕阔疏。
燕去又为千里客,
雁来谁寄一行书。
青山对面如相识,
白发无情亦懒梳。
屋外有园三数亩,
春风尽可学耕锄。

诗意:
这首诗描述了作者潘玙对于闲居生活的向往与追求。他感到厌烦于奔走劳碌的生活,而渴望过上宽敞自在的闲适生活。他在湖海之间游玩交往,封官拜爵的机会也变得稀少。他的亲朋好友渐渐离去,曾经给他寄来家书的人也渐渐减少。令他欣慰的是,对面的青山看起来像是熟悉的朋友一样,白发增多也不再像过去一样在意。他的屋外有一片三四亩的园子,可以在春天的风中学习务农耕耘。

赏析:
此诗流露出潘玙对闲居生活的追求和热爱。他感到在繁忙的官场上追求名利已经对他失去了吸引力,他向往过上远离尘嚣的生活。他把湖海交游和仕途高低对比,表达出自己不愿再追求功名利禄的心态。诗中的燕去雁来,寄书人减少,是对逐渐离去的亲朋好友的感慨。然而,他并没有为此感到孤独,而是用“青山对面如相识”表达出了与周围大自然相互依存的情感。同时,诗中的白发无情亦懒梳,展现了他沉浸于自己的内心世界,对外在容颜和世俗仪态的漠不关心。最后,描述了他闲居的环境,通过春风和农耕的描写,表明他愿意过上朴实自然、与大自然融为一体的生活。

总体上,这首诗以简洁而流畅的语言展现了作者对闲居生活的追求,并通过对比仕途和闲适生活的区别,表达了他心境的变化和追求淡泊宁静的渴望。同时,通过自然景观和生活琐事的描绘,展现了作者对美好生活的向往和对自然的热爱。