香奁冬词译文及注释

诗词的中文译文:
《香奁冬词》

默坐深闺思有余,
默默坐在深宫思念不已,
霜威渐觉袭衣裾。
霜威逐渐侵袭着衣袖。

青绫被冷无鸳梦,
青色绣缎被子冷冷的,无法做梦相思,
紫塞天寒断雁书。
紫色的边塞天寒,断绝了雁儿传书。

竹叶舞风侵户响,
竹叶在风中舞动,飘向窗户发出响声,
梅花和月上窗虚。
梅花和明月倒映在窗户上。

双蛾争似庭前柳,
两只蛾儿争相像庭院前的柳树,
腊尽春来忽又舒。
冬日渐尽,春天突然舒展开来。

诗意:
该诗以描绘冬日的冷寂为主题,表达了女子在深闺中默默思念远方的亲人和爱人。诗人通过描绘寒冷的天气、风中飘舞的竹叶和孤寂的紫色边塞等形象,凸显了冬日的冷酷和孤独感。然而,诗人同时也展示了春天带来的希望和温暖,以及自然界中的生机和美丽。

赏析:
这首诗以朴素自然的语言展现了冬日的情景,通过具体的描写和细腻的意境,给人一种幽静、心境舒畅的感受。诗人通过描绘窗户上的竹叶舞动、梅花和明月的美景,使诗中的冬日寒冷与寂静与和煦和温暖形成对比。同时,诗中的蛾儿、庭前的柳树等形象,表达了诗人渴望春天的心愿。整首诗以简练的语言,通过寥寥几笔,给人以丰富而深远的联想,使读者感受到冬日里的情感和希望。