念奴娇 送幕职译文及注释

《念奴娇 送幕职》

残花剩柳,正啼鹃声里,
邮亭别馆。
三叠阳关听未彻,
手执离杯引满。
政坐诸君,久烦老子,
今日才萧散。
翩然归去,故园绿树春晚。
人世苍白浮云,
自舒自卷,不入高人眼。
官事如麻何日了,
输与闲中不管。
翠柏台高,紫薇省近,
别有清华选。
功名岁晏,江城回首天远。

中文译文:

残花残绿,正在鹃鸟的啼声中,
邮亭别馆。
三重阳关的声音尚未传来,
手中持着酒杯,倾满。
政务缠身,长久操劳,
今天才得放松。
轻快地归去,故园的绿树在春天的晚上。
人世间虚无浮云,
自由地展开,不入高人的眼中。
官场事务纷杂,何时了结,
输与淡泊中无所在乎。
青色柏木台高耸,紫薇省近在眼前,
有着清华的选拔。
功名岁月渐远,
回首江城,天空遥远。

诗意和赏析:

这首诗是宋代陆文圭创作的,以送别幕僚职位为主题。诗中描绘了诗人倦于政务纷扰,渴望重返故园的心情。

诗人通过描述残花和剩下的柳树,以及鹃鸟的啼声,表达了离别之情。在邮亭别馆,他感叹阳关的声音远未传来,手中握着离别时的酒杯,既是送别的象征,也可以理解为他对繁忙政务生活的厌倦。

诗中提到“政坐诸君,久烦老子”,表达了诗人对官场繁琐事务的痛苦感。而“今日才萧散”则表明这一切终于过去了,他可以轻松地回归故园,感受绿树环抱的春天晚景。

接下来的几句描述了人世的虚无和自由,诗人似乎疏远了那些功名利禄的追求,自由自在地选择了自己的生活方式,不再受高人眼中的评判。

最后的几句中,诗人提到官场的事务依然缠绕不休,但他已经不再关心,输赢得失已经不再重要。他对高台青柏的描写,暗示了他与官场的距离,而紫薇省的近在眼前,则象征着他对清华的向往。

整首诗以送幕职为背景,通过描绘诗人对政务生活的烦琐和对自由生活的渴望,表达了诗人对功名利禄的淡漠态度,以及对故园的思念和对清华的向往。诗意深远,寓意悠远,展示了作为一名官员的内心挣扎和追求自由的心灵之旅。