饮药房陈户山居韵得合字译文及注释

中文译文:《饮药房陈户山居韵得合字》
常人烦恼厌倦寂寞,隐士畏惧嘈杂喧腾。山居之主毫无多欲,整日沉醉于诗和书合。我身为山中之人,心事也较为相合。手拄拐杖,扶藜策杖,在幽深之地与客人相约,共同在陈榻上虚度时光。不言寒暄,不论晚唐的事情,桌上满是春风,芬芳的酒杯轮番倾斜。霜后晴天,沙路软如泥,谷中的鸟儿互相呼唤,鸣声成对。花开之时,我不空饮酒苦短暂,世间的滋味一直如咀嚼蜡糖。只是心怜梦无,希望化身为蝴蝶飞翔,在百花深处绕圈千万次。

诗意:这首诗描绘了一个隐居山间的诗人,对常人的烦恼厌倦和隐士对喧嚣的畏惧感到迷惘。然而,他却在山居中度过美好而宁静的光阴,沉醉于诗和书法之中。他倾听大自然的声音,感受晨露的清凉和花开的美丽。虽然世间滋味如同咀嚼蜡糖般乏味,但他依然怀抱着对梦境般自由的向往,期待自己化身蝴蝶,尽情地在花海中翩翩起舞。

赏析:这首诗通过山居诗人的自述,表达了对尘世纷扰和世俗之事的厌倦,以及对自然、诗歌和美的追求。诗人将自己比作山水间的风景,通过描写山间的景物和感受的寂静,表达了自己内心的宁静和愉悦。他在山居中招待客人,风雅古朴,没有寒暄,只有诗词和酒宴,展现出他的淡泊和隐士风范。诗中也流露出诗人对梦幻自由的向往,希望自己能够变成蝴蝶,在百花深处飞舞。整首诗以简洁明快的语言,展示了诗人追求自然、远离纷扰的理想生活。