夜坐译文及注释

夜坐

入夜暑气薄,辉辉星满空。
钩帘倚新月,却扇受微凤。
痟渴几时愈,浮楂何处通。
轻生一快意,波浪五湖中。

译文:

坐在夜晚,凉风拂面,暑气渐消。
银河满天,星星点点,照亮了夜空。
倚着帘子,看着新月,微风拂面如凤羽轻轻触摸。
酷热渴乏的日子何时结束,如何才能摆脱纷扰。
心绪飘荡,如同漂浮的楂子果,不知流向何方。
享受一份轻松自在的快意,好像在五大湖波浪中自游飘荡。

诗意和赏析:

这首诗以描述一个夜晚的景像为主题,通过描述夜晚的清凉与星空的美丽,表达了作者内心的宁静和思索之心。整首诗气氛清幽,描绘了一幅闲适安宁的夜晚景象。

诗中以描写夜晚的凉风拂面和辉煌的星空开篇,将人们逐渐离开白天的夏日酷热,进入清凉宁静的夜晚。接着,诗人通过感受微风拂面如凤羽般的愉悦,表达了对于解脱压力和疲惫的渴望。

"痟渴几时愈,浮楂何处通"暗喻着疲劳和纷扰的问题。痟渴(xiū kě)是饥渴的感觉,浮楂(fú zhā)则指无处安放的意象。诗人表达了对于疲劳和困扰的留恋和追寻。

最后,诗人通过"轻生一快意,波浪五湖中"表达了对于自由和悠闲生活的向往之情。波浪五湖中象征着辽阔的世界和无尽的可能,诗人希望能够轻松自在地游弋其中。

整首诗意境宁静、朴素,通过描绘夜晚的景色和感受,表达了诗人对于宁静和自由生活的渴望,同时也展示了对纷扰和压力的厌倦之情。