容州闻雁译文及注释

中文译文:
容州闻雁

旧闻雁不到衡阳,
今复南飞入瘴乡。
天阔随阳皆可去,
未应为界限潇湘。

诗意和赏析:
这首诗是宋代胡长卿的作品,描写了雁的南飞和它们在瘴乡(指鄂、湘一带)的活动。诗中通过雁的行踪变化,表达了人事无常的触动与感慨。

诗中第一句“旧闻雁不到衡阳”,衡阳是北方的地方,寒冬时雁会南飞,但诗人却说“旧闻”,也就是往年的传闻,说明雁很久没有飞到衡阳了,这种景象已经成了过去,与现实状况不符。

接下来的“今复南飞入瘴乡”,则描述了现在的情况,雁再次南飞,却进入了瘴乡,也就是有瘟疫疾病的地方。这种转变给人一种深深的忧愁感。雁的南飞与人们的无所逃避的命运形成对比,也暗示着人事无常的真理。

最后两句“天阔随阳皆可去,未应为界限潇湘”,表达了一种超然的心态。天空辽阔,阳光照耀的地方就是雁的去处,它们并不受地域的限制。潇湘,指湘水。雁在南方的行踪映射了人们的命运,人们无法控制自己的命运,不论是南方还是北方,都有可能是一个界限。诗中以雁的南飞来抒发与世无争的态度,不受物欲与疾病的困扰。

整首诗通过描写雁的南飞,折射出了人们的命运,借雁飞的景象表达了作者的感慨和思考,以及一种超然的心态。