喜友人过隐居译文及注释

《喜友人过隐居》是一首宋代诗词,作者是曹汝弼。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

忽向新春里,
闲过隐士家。
旋收松上雪,
来煮雨前茶。

禽换新歌曲,
梅妆隔岁花。
应惭非遁者,
难久在烟霞。

中文译文:
突然来到新春里,
闲逛在隐士的家。
忙着拂去松树上的雪,
随后沏煮雨前的茶。

鸟儿开始唱起新的曲调,
梅花开放,与去年的花儿隔绝。
我应该感到惭愧,因为我并非真正的隐士,
很难长久地留在这个山水之间。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在新春时节访问隐士的经历和感受。诗人突然来到隐士的家中,感受到了宁静和悠闲的氛围。他忙着拂去松树上的雪,沏煮雨前的茶,这些安静的动作使他更加融入了隐士的生活。在这样的环境中,鸟儿开始唱起新的歌曲,梅花盛开,与去年的花朵形成了鲜明的对比。

然而,诗人也意识到自己并不是真正的隐士,他感到惭愧。他明白自己无法长久地留在这片山水之间,无法实现真正的隐居生活。这种反思揭示了诗人对于自己身份和现实的思考,同时也表达了对隐士生活的向往和敬仰。

整首诗词通过对春景和隐士生活的描绘,表达了诗人对于宁静、自由和追求内心深处真实的向往。诗人在欣赏山水之外,也更加深刻地思考了自己的身份和人生的选择。这首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对隐居生活的渴望和对现实的反思,具有一定的哲理意味。