野望译文及注释

《野望》

信步失幽径,
凝眸起苦吟。
天孤邀旷野,
林密引沦阴。
病叶因风落,
空山欲雨沉。
昏鸦何作怪,
勉强噪寒林。

中文译文:
我信步走失了幽径,
凝视着眼前,开始苦苦吟唱。
孤独的天空邀请着广阔的野外,
茂密的林木引导着阴暗的沉寂。
患病的叶子因风而落,
空山似乎要降下雨水。
昏暗的乌鸦在作何怪,
强行在寒冷的森林中嘈杂不已。

诗意和赏析:
这首诗以自然景观为背景,表达了诗人内心的孤独和苦闷之情。诗人信步走失了幽径,暗示他在迷茫的人生道路上徘徊无措。他凝视眼前的景色,内心愁苦,开始苦苦吟唱,表达了他内心深处的痛苦和哀伤。

诗中描绘了孤独的天空邀请着广阔的野外,林木茂密引导着阴暗的沉寂。这些景象与诗人内心的孤独和困苦相呼应,加深了诗中的忧愁氛围。

诗中提到的病叶因风而落,空山似乎要降下雨水,通过描绘自然景观的变化,进一步表达了诗人内心的阴郁情绪和对未来的担忧。

最后两句表现了昏暗的乌鸦在寒冷的森林中嘈杂不已,它们似乎在怪异地行动。这种景象与诗人内心的不安和困扰相呼应,为整首诗增添了一种神秘而忧郁的氛围。

总的来说,这首诗描绘了诗人内心的孤独、苦闷和困惑,通过自然景观的描写,表达了他对人生的迷茫和对未来的担忧。整体氛围阴郁而忧伤,给人一种沉思和思考的空间,引发读者对生命和存在的思考。