月译文及注释

《月》

真月夜夜满,
妄见有盈亏。
譬如匣中镜,
一成岂合离。
腥蟆与狡兔,
谬及丹桂枝。
我今尽扫荡,
庶识真月为。

中文译文:

明亮的月亮,每个夜晚都圆满,
我妄自见到它有盈缺。
可比如匣子里的镜子,
它是完整的,怎能分离?
将青蛙与狡猾的兔子相提并论,
把它们与丹桂花枝相提并论是荒谬的。
我现在要尽力洗涤自己的心灵,
以认识真正的月亮。

诗意和赏析:

这首诗是晁说之所创作的一首宋代诗词,以月亮为主题。诗人通过描绘月亮的形象,表达了对人们妄自见到事物表面现象,而无法认识事物真实本质的思考和警示。

诗中首先描述了月亮每个夜晚都圆满的事实,然而人们却常常看到它有盈缺,这是一种妄见。接着,诗人运用比喻,将月亮比作匣子中的镜子,指出月亮本身是完整的,不应该看成有盈缺的状态。诗人进一步提到将青蛙和狡猾的兔子与丹桂花枝相提并论是荒谬的,这表明将不相干的事物相提并论是一种错误的认知方式。

最后,诗人表达了自己要扫荡心灵,以认识真正月亮的决心。这里的“扫荡”可以理解为洗涤心灵,摒弃妄见,以求真正的认知。通过诗人自省与自省的呼唤,诗词传达了审视自身认知的重要性,警示人们不要被表象所迷惑,而应该追求真实与本质。

整首诗以简洁明快的语言,表达了对人们妄自见事物表面现象的批判,并倡导人们以真实的眼光去看待事物,追求认知的深度和真实性。