杂书译文及注释

《杂书》

初凉似贵人,招请不肯致。
及来不待招,又似故人至。
颇怪今年秋,未挟雨张势。
但凭半夜风,隔日如判世。
劳生惯起早,警寒更无寐。
小女解曲肱,朝凉供酣睡。
一叹朝徒凉,莫与我侪事。

中文译文:
初凉像贵人,招请不肯前来。
等到他来时,又像故友一般亲切。
今年的秋天颇为奇特,没有带来雨水的气势。
只凭借半夜的风,第二天就如同世界翻天覆地。
劳累的人习惯早起,寒冷使人更难入眠。
我这位年幼的女子解开衣襟,早晨凉爽供我舒适入眠。
我叹息朝阳的凉意,别与我们有关的事情。

诗意和赏析:
这首诗词《杂书》是钱钟书的作品,他是现代作家、教育家和文化评论家。诗的开头描述了初凉的感觉,将其比喻为贵人,意味着初秋的清凉使人心旷神怡。然而,尽管招请初凉前来,却没有得到回应。

接着,诗人表达了一个转折,初凉自行来到,如同故友一样亲切。这种转变暗示了人事无常,命运变幻莫测的特点。

诗的下半部分描述了今年秋天的怪异之处,秋天来临时没有带来雨水的气势和预兆。然而,半夜的风却给人们带来了全新的景象,仿佛第二天的天地已经发生了翻天覆地的变化,这暗示了人生的无常和变化。

接下来,诗人描绘了劳累的人习惯早起,而寒冷使人更难入眠。他提到了一位年幼的女子,解开衣襟,享受朝凉的舒适睡眠。这一描写传达了家庭中温馨和宁静的氛围。

最后,诗人发出一声叹息,感慨朝阳的凉意,并表达了一种无奈的情绪。他希望不要与那些与我们无关的事情有关联,表达了一种追求宁静与自我安逸的心境。

整首诗通过对初凉、秋天和人生的描绘,表达了诗人对变化和无常的思考,同时展示了个人生活中的一些细节和情感。