鹧鸪天奉和伯可郎中席上见赠译文及注释

中文译文:
桃花李花飘落满地,春天已经深入。可怜的我轻率的负了花心。在您的面前,我有一千层红花,窗外的绿树林不要惊扰。灯火闪烁,酒香醺人。笙歌声在丛中不断,酒杯频频斟满。请留下来享受欢乐,不要匆忙离去。可惜春天已经离去,我该去何处寻找它呢?

诗意:
这首诗描绘了一个春天的夜晚,诗人在宴会上欣赏着花和酒,享受着笙歌声和灯火闪烁的美好时光。他感到非常遗憾,因为春天已经逝去,不知道它去了哪里。这首诗的主题是人生短暂,应该珍惜每一个美好的时刻。

赏析:
这首诗的情感非常深刻,描绘了人生短暂和珍惜时光的主题。诗人通过描绘花、酒和笙歌声,表现了他对美好时光的珍惜和欣赏。同时,他也表达了对逝去春天的遗憾和不舍。整首诗的语言简洁明了,表达了深刻的情感。

曾觌

曾觌(音di迪)(1109-1180) 字纯甫,汴京(今河南开封)人。绍兴中,为建王内知客。孝宗受禅,以潜邸旧人,授权知阁门事。淳熙初,除开府仪同三司,加少保、醴泉观使。趋奉宫廷,词多应制之作。其词语言婉丽,风格柔媚。代表作为《阮郎归》、《水调歌头》(三)、《西江月》(一)、《定风波》(【二】、【三】)、《长相思》、《采桑子》、《眼儿媚》(一)、《忆秦娥》(五)等,其中以《阮郎归》一词为最著名。该词虽是一首咏燕词却通篇不着一燕字,庭院深深,杨柳阴浓,燕子双双终日呢喃,独占风光;凌空飞舞,仿佛池中点点浮萍散...