七娘子译文及注释

诗词《七娘子》的中文译文为:花明雾暗不是花,就像春屏,短暂的梦没有证据。夜月即将离去,只有黎明的灯火催促着离别。半床残暖仅空余,情感柔和而黯淡,忍受着千丝万缕的忧伤。想起一声鸡唱东城路,虽暂时成为游云飘荡,暂时变成流雨滋润。站在阳台远眺,人们在何处?

这首诗词通过描绘一种模糊而梦幻的美景,表达了临别时的离愁别离之情。作者运用了雾、花和梦的意象,将景物与情感巧妙地结合在一起。雾与花的错觉,使人感到现实与梦幻之间的模糊界限,强调了离别的不确定性和无法预料的变化。诗中的夜月和黎明的灯火象征着时间的流逝和离别的临近,以及情感的蓦然离去。半衾余暖暗示着残留的温暖和无法舍弃的思念,而情感的细腻和黯淡则在诗中深刻地体现出来。最后一句描述了站在阳台上的人们,暗示了离别的无处不在和不可逃避的现实。

整首诗词给人一种隐约且忧郁的感觉,通过对景物的描绘和情感的抒发,让读者感受到了离别的辛酸和无奈。同时,也给人以深思和思考,思考人们在离别面前的纠结与无助,以及时间的无情流逝。整首诗词以简洁而深刻的语言表达出复杂而深邃的情感,展示了作者对于离别的细腻洞察力和独特的写作技巧。