水调歌头与小饮译文及注释

中文译文:

抚摸床铺,心中多感慨,白发困扰着我的心情。出门有阻碍,更让人感到寒冷的是夜晚飘雪。你放弃了一盂酒、一件衣袍,奔走于五湖四海,但你并没有乘坐船只。你来拜访山中的朋友,手中拄着一根竹竿。看着人间,谁能像你这样,像个闲逸的仙人。我的生涯不去问它,留下的情感都在���杯里。在西风的吹拂下,剪短了蜡烛,我们谈笑着,对饮着酒,不知不觉已经到了深夜。回首过去的功名事业,我写下了谢任安的笺记。

诗意:

这首诗描绘了一个老人的生活,他已经到了晚年,白发苍苍,但他仍然有着自己的生活态度。他不问功名利禄,留下的情感都在酒杯里。他的生活充满了自由和闲逸,就像一个仙人一样。他和朋友们一起喝酒聊天,享受生命的美好,回首过去的事业,也不忘写下一些笺记。

赏析:

这首诗描绘了一个老人的生活,他已经到了晚年,但他的生活充满了自由和闲逸。他不问功名利禄,留下的情感都在酒杯里。这种生活态度让人感到舒适和宁静。整首诗以自然的方式描绘了生活的美好,让人感到温馨和感慨。这首诗的语言简洁明了,富有诗意,让人不由得感叹生命的美好和自由。

吕渭老

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。...