偶相逢译文及注释

《偶相逢》是一首宋代贺铸的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

彩山涌起翠楼空。
山上彩云涌动,翠色的楼阁空空荡荡。
箫鼓沸春风。
箫声和鼓声在春风中欢快地奏响。

桂娥唤回清昼,夹路宝芙蓉。
桂娥(指美女)叫醒了宁静的白天,路旁的芙蓉花儿成双成对。

长步障,小纱笼。
长步障是指高门阻挡,小纱笼则是指低窗阻隔。
偶相逢。
偶然相遇。

艳妆宜笑,隐语传情,半醉醒中。
妆容娇艳,笑容宜人,含蓄的语言传递情感,在半醉半醒之间。

《偶相逢》表达了诗人在一个春日的午后,偶然间与一位美丽的女子相遇的情景。整首诗以描绘自然景物和女子的容貌为主线,通过细腻的描写和暗示,传达出一种柔美、浪漫的意境。

在诗中,彩山、翠楼、箫鼓和春风等形象丰富的描写,展示了春日的繁华景象和欢快的气氛。桂娥和芙蓉花的形象则表现了女子的美丽和婉约。长步障和小纱笼的描写则暗示了两个人之间的阻隔和隔膜,使得偶然相逢的情景显得更加珍贵和难得。

诗的结尾,诗人通过对女子容貌和言语的描写,强调了她的娇美和含蓄的情感交流。整首诗以柔和的语言和细腻的意境,表达了诗人对美好邂逅的追求和对浪漫情感的渴望。

这首诗词在描写景物的同时,注重通过细腻的情感描写和意象的运用,表达出作者对美好邂逅和浪漫情感的渴望。它展现了宋代文人对美的追求和对情感的细腻体验,具有浓厚的文人风格和情调。