秋晓寄友人译文及注释

秋晓寄友人

洞庭霜落水云秋,
又泛轻涟任去留。
世界高谈今已得,
宦途清贵旧曾游。
手中彩笔夸题凤,
天上泥封奖狎鸥。
更见南来钓翁说,
醉吟还上木兰舟。

中文译文:
秋天的早晨给朋友寄去信,

洞庭湖边霜落,水面上飘着秋雷,

又泛起细细的涟漪,像是在不停地离去和留住。

当下情势高,如今已获得了世界的称颂,

但也曾在仕途中饰演过清贵的角色,

手中持着彩色的笔,

自豪地为凤凰题写赞美的文字,

仿佛荣耀从天上降下,称奖了轻浮的鸥鸟。

又听闻南方有一位钓鱼的老翁传来消息,

让我想起醉酒时吟唱的曲子,

还会再次坐上木兰船,回到那片湖畔。

诗意和赏析:
这首诗写的是作者罗隐在秋天的早晨给友人寄去的一封信。诗的开头写的是洞庭湖畔的秋晨景色,湖边霜落,水面上飘着秋雷,形容了秋天的凉爽和阵阵寒意。接着描述了水面上的涟漪,暗示了诗人内心的动荡和无法决定的去留之情。他说自己曾在世界中高谈阔论,得到了称颂,也曾在仕途中担任过清贵的角色,但现在这些都已是过去。然后,诗人说自己手中持着一支彩笔,自鸣得意地为凤凰题写赞美的文字,仿佛荣耀从天上降下,奖赏了轻浮的鸥鸟。最后,他听到了南方有一位钓鱼的老翁的消息,让他想起了曾经醉酒时吟唱的曲子,决定再次坐上木兰船,回到湖畔。整首诗抒发了诗人内心的无奈和彷徨,同时也表达了对自己过去的追忆和对未来的向往。

罗隐

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去...