茅山道中译文及注释

诗词:《茅山道中》
译文:茅山道中,溪水重重,湍急流淌;雨后马嘶,夜幕降临,秋意渐浓。眼前便是通往仙山的路,我目送着归云不得游。

诗意:这首诗以茅山道中的景色为背景,描绘了山溪的流动和秋天的氛围。作者在路上时遭遇了雨,马嘶表达了旅途的凄凉。诗人站在仙山道路的门前,目送着云归,但自己却无法一同游览。

赏析:这首诗通过描绘山溪和秋天的景色,展示了自然的变幻和季节的流转。雨后马嘶的描写增加了诗的氛围,给人一种凄凉的感觉。作者站在仙山道路的入口,目送着归云,表达了自己的遗憾和无法达到的渴望。整首诗句简短,情感深沉,给人一种幽静的意境。

赵嘏

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。...