雨后秋凉译文及注释

《雨后秋凉》是唐代诗人白居易的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
夜来秋雨后,秋气飒然新。
团扇先辞手,生衣不著身。
更添砧引思,难与簟相亲。
此境谁偏觉,贫闲老瘦人。

诗意:
这首诗描绘了秋雨过后的凉爽气息,表达了诗人对秋天的感受和对生活的思考。诗人通过描写自己身边的一些细节,表达了对岁月流转、生活境况和自身身份的感慨和思考。

赏析:
1. 诗人通过描绘夜晚秋雨之后的凉意,展现了秋天的气息。秋天是一个季节过渡的时期,夜晚的秋雨洗涤了大地,带来了一股凉爽的气息,使人感到秋天的到来。

2. 诗中提到团扇先辞手,生衣不著身。这里通过描写诗人手中放下的团扇和未穿上的生衣,传达了诗人的闲适和安逸。这种状态下的诗人,更加容易被一些琐碎的事物触发思考。

3. 诗中的砧和簟是两种不同的声音和材料。砧是打铁时敲击的声音,而簟是床上铺的席子。通过将砧和簟进行对比,诗人表达了内心的矛盾和思考。诗人在这种静谧的环境中,更加难以与床上的席子相亲近,这种对比凸显了诗人内心的孤独和思考的深度。

4. 诗人通过自我描绘,将自己置于这样一个境地中,表达了对时光的流逝和生活的沉淀的思考。诗人以贫闲老瘦人的身份出现,传达了一种对岁月流转和个人经历的思考与感慨。

《雨后秋凉》通过对秋雨后的凉意和一些细节的描写,表达了诗人对秋天的感受和对生活的思考。诗人以自身为例,通过对环境、物品和自己的描绘,呈现了一种对岁月流转和个人经历的思考与感慨,展现了唐代诗人独特的写意境界。

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...