独树浦雨夜寄李六郎中译文及注释

独树浦雨夜寄李六郎中,松下有泉似落英。忽忆两家同里巷,何曾一处不追随。闲游预算分朝日,静语多同待漏时。花下放狂冲黑饮,灯前起坐彻明棋。可知风雨孤舟夜,芦苇丛中作此诗。

译文:一个人在独树浦的雨夜寄给李六郎中。松树下的泉水宛如落花一样。我突然想起我们两家在同一个街巷里,从未有过分离。闲逛时预料分明朝阳的到来,静静地聊天等待到天明时。花下畅饮,放纵自己。灯前对弈,一直到通宵。可知这是在孤舟漂泊的风雨之夜,在芦苇丛中写下了这首诗。

诗意:这首诗以雨夜为背景,表达了思念之情和友谊之意。诗人回忆起与李六郎中相识的点点滴滴,感慨两人始终如一的情谊和无时无刻不彼此相伴的情感。他们一起闲逛,预料着朝日的到来;一起静静地聊天,等待着时间的流逝。他们一起畅饮,放纵自己的情感;一起对弈,直到通宵。诗人写下这首诗,表达了风雨之夜中的孤独和对友谊的珍惜。

赏析:这首诗词以简洁的语言表达了深刻的情感。诗人通过描绘雨夜中的情景,表达了对友谊的珍惜和思念之情。诗中运用了生动的形象描写,如“松下有泉似落英”和“芦苇丛中作此诗”,使整首诗词具有浓郁的情感和意境。诗人用简洁明快的文字表达了思念之情和友谊之意,让读者在阅读中产生共鸣,并感受到诗人的情感和情绪。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思索和启迪。

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...