酬和元九东川路诗十二首江上笛译文及注释

酬和元九东川路诗十二首·江上笛

江上何人夜吹笛,
声声似忆故园春。
此时闻者堪头白,
况是多愁少睡人。

中文译文:

江边有人夜晚吹笛,
一声声像是怀念故乡的春天。
此时听到此音者,顿感沉思沮丧,
更何况是那些忧愁多、睡眠少的人?

诗意和赏析:

这首诗是白居易写给和元九东川路的回信,同时也是他写给后世读者的一封诗信。诗人写出了听到笛声而产生的情感,既包含了对家乡的思念之情,也流露出了忧愁和失眠的心境。

诗中的“江上何人夜吹笛”,是诗人在夜晚听到一位人在江边吹箫的声音,这声音仿佛把诗人带回到了故乡的春天,给他带来了深深的思念之情。

然而,诗人提到“此时闻者堪头白”,指的是当下听到这笛声的人,都会感到沉思沮丧。这里的“堪头白”意指脸色惨白,心情沉重。诗人用这句话表达了自己和其他多愁善感、睡眠不足的人的心境。

整首诗情感真挚、言简意赅,通过描绘一种听到笛声后的情感体验,将诗人的思念、忧愁和失眠都表达了出来。另外,诗中的笛声音乐也是成就了整首诗的重要元素,通过声音的描绘来唤起读者的共鸣和想象。

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...