醉后忆山中故人一作故人山中译文及注释

醉后忆山中故人(一作故人山中)

花开草复秋,云水自悠悠。
因醉暂无事,在山难免愁。
遇晴须看月,斗健且登楼。
暗想山中伴,如今尽白头。

中文译文:醉后怀念山中的故人(或是故人在山中)

花朵盛开,草原重新变得秋意盎然。
云和水自由自在,无拘无束。
因为醉酒,暂时没什么事情可做,但在山中难免会有愁绪。
当遇到晴天,必须仰望月亮,也应当勉励自己登上高楼。
暗自回忆在山中的伴侣,如今都已经年老发白了。

诗意和赏析:这首诗以诗人在酒后回忆山中老友为题材,展现了唐代诗歌中典型的酒景和山水意境。诗人通过描绘花草秋天盛开、云雾自由自在,表现了大自然的壮丽景色。诗人在醉酒之后,感到无所事事,思念起了山中的故友,心情郁闷。然而当晴天到来,诗人鼓励自己去登高远望,体验山水之美。最后,诗人回忆起在山中的朋友,感触颇多,唉声叹气。整首诗通过情感的流露以及对山水景色的描绘,展示了唐代诗歌独特的哲理和审美情趣,表达了人们在繁忙的生活中对自然的向往和对友谊的思念之情。