县内闲居赠温公译文及注释

县内闲居赠温公

满郭春风岚已昏,
鸦栖散吏掩重门。
虽居世网常清净,
夜对高僧无一言。

中文译文:

在县府的宅邸中写给温公

郭外弥漫着春风和薄雾,
乌鸦栖息都尽散了,官吏们都关上沉重的门。
尽管生活在尘世之中,却能保持清净,
夜晚与高僧相对,却不发一言。

诗意:

这首诗写出了诗人韦应物在县内闲居时的心境。他描述了春天的傍晚,县城弥漫着温暖的春风和轻雾,鸦雀也收敛归巢,官吏们都关上了重重的大门。诗人把这个场景与自己的生活作对比,他虽然身处尘世之中,却能保持内心的宁静和清净,夜晚无论与高僧对话都无言。

赏析:

这首诗以简短的文字表达了诗人内心的宁静和冷静。诗人通过描写春风昏暗的郭外景象和官吏关门的场景,把自己和尘世之物隔离开来。诗人将自己与高僧对话的场景设置在夜晚,强调了内心的宁静和清净。整首诗气氛低沉,用词简练,给人一种安静、静谧的感觉,表达了诗人对宁静生活的向往和追求。诗中没有华丽的修辞和形象的描写,却展示了诗人内心深处的宁静和超脱。这首诗彰显了诗人对尘世俗事的超然态度,呈现了唐代士人的禅修意境。