行出东山望汉川一题作行至汉川作译文及注释

行出东山望汉川(一题作行至汉川作)

异县非吾土,连山尽绿篁。
平田出郭少,盘坂入云长。
万壑归於汉,千峰划彼苍。
猿声乱楚峡,人语带巴乡。
石上攒椒树,藤间缀蜜房。
雪馀春未暖,岚解昼初阳。
征马疲登顿,归帆爱渺茫。
坐欣沿溜下,信宿见维桑。

中文译文:
我行出东山望汉川(一题作行至汉川作),
这个异县不是我的故土,
连绵的山峦尽是青翠的竹篱。
平坦的田野已经不多了,
蜿蜒的坡道进入云端。
千万条山河归入汉江,
千座峰峦划过那蔚蓝的天空。
猿猴的声音在楚峡乱响,
人们的言谈中带着巴乡的腔调。
石头上攀绕着辣椒树,
藤蔓间缀满了蜂蜜的房舍。
雪还残留着,春意未暖,
山岚渐渐散去,白天的阳光初照。
征马疲惫地登上了顶峰,
归帆心中热爱着那辽远的远方。
半躺在石榴树下,欣赏着沿溜潺潺的流水,
看见一片维桑树下的信宿。

诗意和赏析:
这首诗描绘了孟浩然行至汉川时的所见所感,表达了游子对远方故土的思念和对壮丽自然景观的欣赏。诗中以异县为背景,描述了孟浩然初次到达这个陌生的地方,他看到了在山间连绵起伏的竹篱,旷野上的田地越来越少,他沿着盘曲的坡道登上云端。接着,诗人描绘了汉江的壮丽景色,形容万壑归入汉,千峰划破那苍茫的天空。猿声和人语相互交织,充满了巴乡的乡音。诗的后部,描绘了石榴树上攒着椒树,藤蔓间挂满了蜂蜜。虽然雪还残留,但岚雾散去,白天的阳光开始照耀。最后,诗人表达了征马爬上山顶的辛苦,但归帆对远方的爱仍然满怀。他坐在维桑树下,欣赏着沿溜的流水,看见桑树下留存的信宿。整首诗以景写人,颂扬了自然的美丽和壮丽。同时,也表达了游子的思乡之情和对远方的留恋之情。

这首诗字里行间,描绘了一个陌生而又美丽的异县景色,以及孟浩然对这个地方的留恋和思念。作者用生动而细腻的描写手法,将山川、田野、江河、猿猴、人物等元素融合在一起,给读者带来了一幅壮丽而恢宏的画卷。通过描绘不同的景色和场景,诗人传达了对远方的向往和思念之情,表达了他对生活的热爱和对自然的赞美。整首诗以写景为主,使人们感受到了汉川的壮丽和美丽,同时也传递了诗人对故土和家乡的思念之情。

孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。...