相和歌辞铜雀台译文及注释

译文:宝座上的雀儿怨词,娇憨可爱的雀儿,何时才能再相见。高耸的楼台层层叠叠,却空空如也。含泪倒映在双袖上,不忍看着西陵的景色。漳河东流再也无法返回,百花辇路已被苔藓覆盖。青楼的夜晚寂寞无人,碧云的夕阳空空回旋。你是否看到了那曾经的繁华,万事物已非古时的模样,古人如今何在,现人悲叹。春风不再追随君王的身影,青草的颜色一年复一年地依旧宫廷的路途。宫中的歌舞早已飘散如云,指向的行人往来之处已成虚无。

诗意:这首诗表达了唐代诗人刘长卿对唐朝盛世的景象的追思和思考。在诗中,诗人以娇憨的雀儿作比喻,表达了对逝去的繁华时光的留恋和对现实的无奈。诗人抒发了对曾经的辉煌和富贵的怀念,同时也对现实的变迁和时光流转的无情深感伤痛,展示了人事如梦、时光荏苒的主题。

赏析:刘长卿以哀怨之词,写出了自古听闻的铜雀台金碧辉煌与如今的冷落凄凉之景。诗人通过雀儿以及铜雀台的比喻,将曾经宏伟繁华的盛景与现实的凄凉进行鲜明对比。再通过对漳河、辇路、青楼、碧云等形象的描绘,勾勒出一个繁华中充满苍凉、辉煌中留有遗憾的画面。整首诗语言简练、形象鲜明,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨和悲叹,展现了唐朝盛世逐渐衰颓的真实情况,给人以深思和忧伤之感。

刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。...